close

♪ La Vie en Rose 玫瑰人生 ♪

Des yeux qui font baisser les miens 他的雙眼吻著我的雙眼
Un rire qui se perd sur sa bouche 一抹笑意掠過他的嘴角
Voila le portrait sans retouche 這就是他最真切的形象
De l'homme auquel j'appartiens 這個男人,我屬於他

*Quand il me prend dans ses bras, 當他輕擁我入懷
Qu'il me parle tout bas 低聲對我說話
Je vois la vie en rose, 我眼前浮現了玫瑰色的人生
Il me dit des mots d'amour 他對我訴說情話綿綿
Des mots de tous les jours, 只用一些平凡的字眼
Et ça me fait quelque chose 卻讓我有所感觸
Il est entre dans mon coeur, 有一種幸福
Une part de bonheur 進入了我的心房
Dont je connais la cause, 我知道是為什麼
C'est lui(toi) pour moi,moi pour lui(toi) dans la vie 我們是為了對方存在的一對
Il me l'a dit, l'a jure pour la vie. 他對我這樣說,以生命起誓
Et des que je l'apercois 然後我一想到這些
Alors je sens en moi 我就感覺到
Mon coeur qui bat. 我的心一陣狂跳

Des nuits d'amour a plus finir 愛情的夜晚不會結束
Un grand bonheur qui prend sa place 幸福於是降臨
Des ennuis, des chagrins s'effacent 沒有煩惱,沒有焦慮
Heureux, heureux a en mourir 極樂,極樂至死

來到法國 就是陽光美女還有香菸味

瑞士男孩好像比較帥 法國男生倒是比較普通

走在街上人們跨著輕鬆自信的步伐

八月晴空的街道上 忍不住盡情擁抱著溫暖的陽光

也曬黑了不少

美麗不真實的場景 現在卻也置身其中

連快樂的感覺都像泡泡一樣飄浮捉摸不定

 

蒙帕納斯山頂的夜景

就像看著收藏在珠寶盒裡的整個巴黎市

美的難以想像

坐在角落拉手風琴的男子

沐浴在月光下的白色大教堂

草皮坡地上點著仙女棒的情侶

遠處跳火舞的街頭藝人

絡繹不絕微醺的遊客

教堂內擁抱世人的天主

莊重神秘的低聲祈禱

 

 

站在巴黎鐵塔下 才知道原來人生是玫瑰色的

微涼夜風吹過 廣場上相擁談笑的人們手中夾著抽不完的菸  

塞納河中晶亮的倒影

整點時分像天空中所有星星都輕落在鐵塔上的閃燈

柔和的櫥窗燈光 歡樂的餐廳霓虹燈 昏黃的街燈

一直到11點半 人們仍在露天咖啡座狂歡

望向天空旋轉著 開始跳起舞來

 一支美麗浪漫的舞

巴黎的今晚永遠不結束

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    ABSOLUT 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()